When you can bear it
(Picture found here) |
“Oftentimes I would use the [train] trip home to bring up
things that were troubling me, since anything I asked at home was promptly
answered by the aunts. Once—I must have been ten or eleven—I asked Father about
a poem we had read at school the winter before. One line had described ‘a young
man whose face was not shadowed by sexsin.’ I had been far too shy to ask the
teacher what it meant, and Mama had blushed scarlet when I consulted her. In
those days just after the turn of the century, sex was never discussed, even at
home.
So the line had stuck in my head. ‘Sex,’ I was pretty sure,
meant whether you were a boy or a girl, and ‘sin’ made Tante Jans very angry,
but what the two together meant I could not imagine. And so, seated next to
Father in the train compartment, I suddenly asked, ‘Father, what is sexsin?’
He turned to look at me, as he always did when answering a
question, but to my surprise he said nothing. At last he stood up, lifted his
traveling case from the rack over our heads, and set it on the floor.
‘Will you carry it off the train, Corrie?’ he said.
I stood up and tugged at it. It was crammed with the watches
and spare parts he had purchased that morning.
‘It’s too heavy,’ I said.
‘Yes,’ he said. ‘And it would be a pretty poor father who
would ask his little girl to carry such a load. It’s the same way, Corrie, with
knowledge. Some knowledge is too heavy for children. When you are older and
stronger you can bear it. For now you must trust me to carry it for you.’
And I was satisfied. More than satisfied—wonderfully at
peace. There were answers to this and all my hard questions—for now I was
content to leave them in my father’s keeping.”
~Corrie ten Boom (from The Hiding Place)
Comments